Sabtu, 31 Oktober 2009

lirik lagu tvqx

[JJ] naega ggoomgwuh watdun mae eelee uhneusae yuhgee geudae jabeun soneuro neukkyuhjyuh
uhjjuhmyun nuhmoo muljee molra malhajee mothaetjyo soomgyuh watdun geu maeumdo moreun chaero
[JS] geudaen uhddun maeum eengayo geu noon sogeh beechyuhon unjenga eui meerae majudo
modooga da nae guteengayo nan sala itna bwayo gamsahayo modeun guh gajyusseunee
*[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
[YC] Just one, nuboon eengur
[JJ] unjenga ooree man nan narchurum
[JS] naega saraganeun han eeyoo
[ALL] ojeek nuhreul weehan mambooneen nal
[CM] arjanhah
[YH] jeenan naree naege marhaeyo unjekkajee youngwunhar soo itneun sarangeenjee
[CM] haroo eui kkeutehsun unjena nal geedaryuhjwuyo haengboghaeyo eerun nul sarang harsoorog
[ALL] youngwunhar soo itneun gulyo sesang uhneu goteh suhrado
[CM] Just one, nuhboon eengur
[YC]nae salm eui ganbunbooneel geu sarang
[YH] baro geudae bakkeh ubdago
[ALL] naneun argo issuh meedgo issuh
[JS] youngwunhee
[JJ] urmana manheun saram sogehsuh nar chajutnayo jeegeum geudae eui gyuteuro gayo
[YC] I pray for this love to be true sesang uhneu gotehsurado miss you, my baby you
[CM] jogeum duh naegeh muhmoolrajwuyo
[JS] ee shigandeuleul numuhsuh guhjeetmarjuhrum
[YH] dalrajeeneun mae eelro..
*[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
[JJ] Just one, nuhboon eengur
[CM] unjenga ooree man nan narchuhrum
[ALL] naega saraganeun han eeyoo ojeek nuhreul weehan mambooneen nar
[JS] arjanah
Asu kara haru kana/tomorrow
hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nanimo nakatta you ni kieteku
nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
harukana harukana uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo
tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku
futari ga aruita kono michi nori
sore dake ga tashikana shinjitsu
ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
natsu no sunahama
aki no tasogare ya (Love, Love, Always)
fuyu no hidamari
ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru (Love, Love, Always)
kasaneau inori wa jikuu sae koete yuku
harukana (uchuu no katasumi ni ite)
harukana (omoi wo haseru)
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo
nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
kie saru koto wa nai kara
ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara

my destiny
kaeritai nagai yoru ni boku no mune wa mada mayotteiru
kaerenai awai asa ni tsugeta chikai uso ni naru kara
ano koro no bokura no kage ga
ima tachi agari ugokidasu
you know that I'm still waiting for you
Another day, another night
mirai wa soko ni tachi tomatteiru keredo
Now I'm living without your love
kimi no furueru kata wo omoidashite wa iikikaseteru
ima dake ga setsunai my destiny
wasuretai kimi no hitomi kimi no namida kimi no tame iki wo
wasurenai ring hazushi kimochi kakushi sugosu mainichi
kokoro dake sakendeiru yo
mou ichido dake tsutaetai
you know that my heart's beating for you
Another way, another lie
eien nante shinjite ita aoi toki
But I'm living without your life
kimi to mawari michi demo te wo toriatte arukitakatta
omoide to tokeau my destiny
futari de ireba kaze mo nami mo kumo mo
koerareru kigashita years ago
kanau nara one more chance
jikan ryokou e tobitai spread my wings
Another you, another me
umarekawatte mo musubarenu omoi naraba
So living without you near
kimi to yume de aetara
sore dake de ii sore dake ga ii
itami sae ubatte my destiny
Another day, another night
ima wa futari de sorezore no michi wo susumu
Now living without your love
kimi no yureru matsuge wo
omoi dashite wa iikikaseteru
ima dake ga setsunai my destiny
The last time we made love,
you said that you love me true,
I'm missing your tender touch,
I'm missing your
One
me ga sameru sono tabi
kimi ga iru sono koto wo tashikameru
ano koro no boku ni wa ienakatta
kotoba ga afureteitai yo
naze boku wo yurusuno?
nandomo kimi wo namida ni shizumeta no ni
hohoemi kaesu no ga kotae nandane
arigatou soreshika ienai
Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one, my only one
mou donna kaze ni fukarete
mayoi sou ni nattatte
tatta hitotsu tatta hitori
kimi wo
mada sasayaku kokoro
hontou ni aishi tsudzukerareruka to
kanashimi kara saki ni wakeaeta ne
kimi shika dekinai sonna koto
eien to nazukeyou
namae no nai ai wo
Just one futari de
mou donna kotoba mo iranai
sono hitomi ni chikaou
kimi no soba ni isasete
zutto
chiisana kiseki tachi ga
bokutachi wo musubi awasetanda
kitto
I pray for this love to be true
ushinai kimi wo
miss you, my baby
you
boku no subete wo kakete
kimi dake no sora ni niji wo kake
futari de watarou
Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one, my only one
mou donna kaze ni fukarete
mayoi sou ni nattatte
tatta hitotsu tatta hitori

Kotobawa iranai
Kotoba wa iranai
tada kimi ga soba ni ireba ii
ai ga sakendeiru
Dakishime aitai jikan sae tomeru tsuyoi mono
kokoro kara sukidayo
(Kokoro kara sukidayo)
Riyuu nantenai go-ru nantenai futari no ayumi the way we are
Tagai no kimochi wakaranai toki kono te wo tsunagou mou hanasanai
Koibito toyoberu kisetsu wa koko ni kiteru kara saate wo nobashite
Kotoba wa iranai tada kimi no netsu wo kanjitai ai ga moeteiru
Kasanari aitai fureaeba wakaru atsuimono tokeru hodo sukidayo
Kokoro kara sukidayo
Tokeru hodo sukidayo
(Kotoba wa iranai) Kimi wo mamori tsuzukeru
(Kotoba wa iranai) Kimi no yasuragi ni naru
(Kotoba wa iranai) Kimi wo hohoemi de mitasu
(Kotoba wa iranai) Kimi wo ai suru
Kimi wo boku wa zutto
Kotoba wa iranai tada
kimi ga soba ni ireba ii ai ga sakendeiru
Dakishime aitai jikan sae tomeru tsuyoi mono
kokoro kara sukidayo
Kotoba wa iranai
tada kimi no netsu wo kanjitai ai ga moeteiru
Kotoba wa iranai
tada kimi ga soba ni ireba ii tokeru hodo sukidayo
Eternal
gairoju o matteru kohaku no leaf kaze ni sara warete yuku
sukoshi kogoeteiru chiisai na kata sotto uwagi o kaketa
kimi no yasashii ni kue kimi no muyaka nakao
marude hidamari no youdakara
itsu made mo mamori taiyo boku no ude no naka de
shiroi (shiroi) toiki (toiki) kasaneawase nagara
afure dasu kono amoi o ima kimi ni sosoide
yawarakana toki o kokoro furuwasete kanjita
massugu na kotoba ni tomadotteru kimi wa koneko no yousa
tsunaidate o tsuyoku nigiri kaenji fuini amaeru soburi
kibou nichi saru misai kone kara wa isshouni
ekaite ike souna kigashita
doko mademo habatakeruyo kimi no yume o jousete
kakono (kakono) namida (namida) shokui satte ageru
bokura o michibiku youni terashi dasu hikari ga
yuru ginaku daku futari no omoi o musunda oh yeah
tokini kimi o miushitsu isou ni nattemo
hitomi tojireba utsuru shinjitsu
kono kisetsu ga atonando meguri kidemo
kawaranai konoai o boku wo chigauyo
doko made mo habatakeruyo kimi no yume o jousete
kako no namida yukuisatte ageru
itsu mademo mamori taiyo boku no ude no naka de
shiroi (shiroi) toiki (toiki) kasaneawase nakara
afure dasu kono omoi o ima kimi ni sosoide
yawaraka na toki o kokoro furuwasete kanjita
awai koi no ita kimi dake ni sotto utauyo

Rabu, 29 Juli 2009

lirik lagu bbf

Paradise – T-Max (Opening Theme)

—————ROMANIZATION—————
almost paradise
ahchim boda duh noonbooshin nal hyanghan nuh eh sarangi
ohn sesang da gajin deut heh, in my life
neh jichin salmeh ggoom churum dagawa joon ni moseub eul
unjeh ggajina sarang hal soo itdamyun
nuh eh soneul jabgosuh sesangeul hyangheh himggut solichyuh
haneuleul gu luh yaksok heh youngwonhi ojik nuh maneul sarangheh
bam haneuleul byulbit gateun oori doolmaneh areumda oon ggoom paradise
nuh wa hamggeh handamyun uhdideun gal soo issuh to the my paradise
nuleul ilutdun shigan gwa geuh apoom modoo da ijuhbwa
ijeh bootuh shijak iyah nuh wa hamggeh
dduhna boneun guh ya dallyuh ganeun guh ya
loving you forever
almost paradise
taeyang boda duh ddaseuhan nal boneun nu eh nootbiteun
ohn sesang da gajin deut heh, in my life
neh jichin salmeh bit churum dagawa joon ni sarang eul
unjeh ggajina ganjik hal soo itdamyun
you are all of my love, you are all of my life
neh modeun gul guluhsuh naneun nuleul sarangheh
juh pooleun bada gateun oori areumda oon ggoom paradise
nuh wa hamggeh handamyun uhdideun gal soo issuh to the my paradise
nuleul ilutdun shigan gwa geuh apoom modoo da ijuhbwa
ijeh bootuh shijak iyah nuh wa hamggeh
dduhna boneun guh ya dallyuh ganeun guh ya
loving you forever
almost paradise
ahchim boda duh noonbooshin nal hyanghan nuh eh sarangi
ohn sesang da gajin deut heh, in my life
neh jichin salmeh ggoom churum dagawa joon ni moseub eul
unjeh ggajina ganjik hal soo itdamyun
chunsa gateun ni misoga gadeukhan oori nakwoneh
nuh maneul wihan ggotdeuldo youngwonhi chehwo bolgguhya
almost paradise
taeyang boda duh ddaseuhan nal boneun nu eh nootbiteun
ohn sesang da gajin deut heh, in my life
neh jichin salmeh bit churum dagawa joon ni sarang eul
unjeh ggajina ganjik hal soo itdamyun
unjeh ggajina sarang hal soo itdamyun
—————TRANSLATION—————
almost paradise
brighter than the morning
is your love coming towards me
it’s as though i have the whole world
in my life
like a dream in my tired life
if only it is you, who came to me, that i can love forever
holding your hand, yell to the world with all my might
walking the skies, i promise to love only you forever
the paradise that unfolded in our dreams
i can go anywhere if it’s with you, to the my paradise
forget the pain and the times of suffering you’ve had
it’s the start now, together with you
we’re going to take off, running
loving you forever
almost paradise
warmer than the sun
are your eyes that are looking at me
it’s as though i have the whole world
in my life
like a light in my tired life
if only i can cherish forever the love you gave to me
you are all of my love
you are all of my life
hanging all i have on the line
i love you
like the blue ocean is our wonderful paradise
i can go anywhere if it’s with you, to the my paradise
forget the pain and the times of suffering you’ve had
it’s the start now, together with you
we’re going to take off, running
loving you forever
almost paradise
brighter than the morning
is your love coming towards me
it’s as though i have the whole world
in my life
like a dream in my tired life
if only i can cherish you who came to me
your smile is like one of an angel
in our filled paradise
i’m going to fill it with the flowers that are just for you
almost paradise
warmer than the sun
are your eyes that are looking at me
it’s as though i have the whole world
in my life
like a light in my tired life
if only i can cherish forever the love you gave to me
if only i can love you forever

내 머리가 나빠서 (Because I’m So Foolish) – SS501
_actually,,this is my favorite song

—————ROMANIZATION—————
neh muli nuhmoona nabbasuh nuh hana bakkeh nan moleuh go
daleun sarameul bogo itneun nun ilun nen ma eumdo moleuh getji
nuheh haroo eh naran ubgetji ddo choo uk jocha ubgetjiman
nuhman balaman bogo itneun nan jaggoo noonmooli heu leuh go issuh
nuh eh dwitmoseub eul boneun gutdo nan hengbok iyah
ajik nah eh ma eum eul mollado ggeutneh seuh chi deusshi gado
ni ga nuhmoo bogo shipeun nal en
nuhmoo gyundigi himdeun nal eh neun
nuh leul sarang handa ibga eh mem dol ah
honja dashi ddo crying for you
honja dashi doo missing for you
baby i love you, i’m waiting for you
nuheh haroo eh nan ubgetji ddo giyuk jocha ubgetjiman
nuh man baraman bogo itneun nan honja choo uk eul mandeul go issuh
neh gen sarangilan areumda oon sangchuh gatta
nuh eh yehbbeun misoleul bo ahdo hamggeh nan ootjido mot heh
ni ga nuhmoo seng gak naneul nal en
gaseum shiligo seulpeun nal eh neun
niga bogoshipda ibga eh mem dol ah
honja dashi ddo crying for you
honja dashi doo missing for you
baby i love you, i’m waiting for you
bye bye never say goodbye
iluhkeh jabji mot ha jiman
i need you amoo maldo mot heh
i want you balehdo dashi balehdo
ni ga nuhmoo bogo shipeun nal en
nuhmoo gyundigi himdeun nal eh neun
nuh leul sarang handa ibga eh mem dol ah
honja dashi ddo crying for you
ni ga nuhmoo seng gak naneul nal en
gaseum shiligo seulpeun nal eh neun
niga bogoshipda ibga eh mem dol ah
honja dashi ddo crying for you
honja dashi doo missing for you
baby i love you, i’m waiting for you
—————TRANSLATION—————
because i’m so foolish, i know only you
you who are looking at someone else, you probably don’t know my heart
there is no me in your day, probably not even in your memories
but i’m looking at only you as my tears continue to fall
i’m happy with looking at your back figure
though you still don’t know my heart
though at the end, you’ll just brush past me
the days that i miss you so much
the days when it’s too hard to bear
the words “i love you” are dancing on my lips
once again, alone, crying for you
once again, alone, missing for you
baby, i love you. i’m waiting for you
there is no me in your day, probably not even in your memories
but i’m looking at only you, making memories by myself
to me, love is like a beautiful wound
even though i see your pretty smile, i can’t smile with you
the days that i miss you so much
the days when it’s too hard to bear
the words “i miss you” are dancing on my lips
once again, alone, crying for you
once again, alone, missing for you
baby, i love you. i’m waiting for you
bye bye, never say goodbye
though i can’t hold onto you
i need you, i can’t say anything else
i want you, i’ll wish and wish again
the days that i miss you so much
the days when it’s too hard to bear
the words “i love you” are dancing on my lips
once again, alone, crying for you
the days when you fill up my thoughts
the days when my heart grows cold and i’m sad
the words “i miss you” are dancing on my lips
once again, alone, crying for you
once again, alone, missing for you
baby, i love you. i’m waiting for you
알고있나요 (Do You Know?) – Someday
—————ROMANIZATION—————
nan hessal eh nooni booshin shing geulun achimi omyun
sarangeh nooneul ddeumyuh nolel heh yo
ojik geudeh hanaman wihehsuh
for you~ i love you, only you
sulleh ineun mam gadeuk heh
hyangi lo eun kuhpi boda boodeuluh oon
na eh soom gyullo geudehleul bo ayo
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
nal barabayo. na eh soneul ggok jabayo
hengbokhan giboonijyo noonbooshin oonmyungijyo
sarangeh hyang gi eh miso ji uh yo
nan barami booluh omyun
salmyushi doo neuneul gamgo
sarangheh joomoon chulum soksak yuh yo
ilun nehmameul neuggil soo itdolok
geudeh neh nooneul bo ah yo
sulleh ineun mam gadeuk heh
mabub gateun kisseuh chulum ddasaro eun
na eh ma eumeul ijeh neun bo ah yo
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
nan yaksok heh yo oori son eul ggok gulluh yo
hengbokhan giboon ijyo noonbooshin oonmyung ijyo
sarangeh hyang gi eh chwi heh bo ah yo youngwon hi
anayo? geudehneun neuggijyo geudehdo
gaseumi mal hago itneun sarangilan gullyo
deullyuhyo? ijehneun bo ah yo, ijehneun
ggotboda duh areumda oon soojoobeun ma eumeul
oloji nan geudeh maneul sarang habnida
—————TRANSLATION—————
when a gentle morning comes with a sunshine so bright it hurts my eyes
when i open my eyes to love, i sing for only you
for you~ i love you, only you
with a full heart that is beating so fast
with a breathing that is softer than aromatic coffee, i look at you
do you know? you feel it too, don’t you
the love that my heart is saying
do you hear it? now, look at it now
my shy heart that is more beautiful than flowers
look at me. hold my hand tightly
isn’t this a happy feeling? it’s a shining destiny
the fragrance of love is making me smile
when the wind blows, i gently close my eyes
and whisper a request of love
so that you’ll be able to feel my heart
look into my eyes
with a full heart that is beating so fast
now see my heart that is warm like a magical kiss
do you know? you feel it too, don’t you
the love that my heart is saying
do you hear it? now, look at it now
my shy heart that is more beautiful than flowers
i promise you. let’s pinky promise.
isn’t this a happy feeling? it’s a shining destiny
let’s indulge in this fragrance of love forever
do you know? you feel it too, don’t you
the love that my heart is saying
do you hear it? now, look at it now
my shy heart that is more beautiful than flowers
i love only you, exclusively you.
Stand By Me – SHINee
—————ROMANIZATION—————
stand by me nal balabajo ajik sarangeul mo leuh jiman
stand by me nal jikyuhbajo ajik sarangeh suhtool jiman
nuh leul bolsoo lok gibooni jo ahjyuh nado molleh noleh leul boolluh
hansongi jangmileul sago shipuhjin ilun neh moseub shin gihandeh
neh ma eumi nuh ehgeh daneun deut heh i sesangi areumdawo
ilun sulleh imeul nuhdo neuggin damyun boodi jogeum man gidalyuhjo
together make it love, forever make it your smile
nuh eh hwanhan miso gadeukhi
together make it love, forever make it your smile
ijeh neh soneul neh soneul jaba
stand by me naleul balabajo ajik sarangeul mo leuh jiman
stand by me naleul jikyuhbajo ajik sarangeh suhtoon gut gatta
nuh leul alsoolok gaseumi ddullyuhwa naneun geujuh ootgoman issuh
nuh ehgeh salmyuhshi kisseu hehbolgga jogeum ni mam eh daga sulgga
neh ma eumi uhjjuhmyun sarang ilgga nan ajikeun soojoobeundeh
ajik hanguleumdo daga suhji mot han na eh sarangeul gidalyuhjo
together make it love, forever make it your smile
nuh eh hwanhan miso gadeukhi
together make it love, forever make it your smile
ijeh jogeumshik jogeumshik gal ggeh
stand by me naleul balabajo jom duh gaggawo jigo shippuh
stand by me naleul jikyuhbajo jom duh mutjigeh bo igo shippuh
nan chuh eum en mollassuh noo goon gal balaboneun geh
ajikdo neh mam molla geudehneun geudehleul sarangheh
together make it love, forever make it your smile
nuh eh hwanhan miso gadeukhi
together make it love, forever make it your smile
ijeh neh soneul neh soneul jaba
stand by me naleul balabajo sarangeul moleujiman
stand by me naleul jikyuhbajo ajik sarangeh suhtoon gut gatta
—————TRANSLATION—————
stand by me. look at me, even though i don’t know love yet
stand by me. look over me, even though i’m still awkward at love
the more i look at you, i become happier. i find myself singing.
the new me who suddenly wants to buy a single rose is fascinating
as my heart draws closer to you, the world becomes more beautiful
if you feel this excitement too, please just wait a little bit
together make it love, forever make it your smile
full of your bright smile
together make it love, forever make it your smile
now hold my hand
stand by me. look at me, even though i don’t know love yet
stand by me. look over me, because i think i’m still awkward at love
the more i get to know you, my heart flutters. i’m always smiling
should i cautiously kiss you? should i draw closer to your heart?
could this heart of mine be love? i’m still so shy
though i haven’t taken a single step towards you, wait for me
together make it love, forever make it your smile
full of your bright smile
together make it love, forever make it your smile
now i’ll start to go towards you, bit by bit
stand by me. look at me, i want to be closer to you
stand by me. look over me. i want to look cooler to you
i didn’t know at first how to look towards someone
i still don’t know my heart yet. but i still love you
together make it love, forever make it your smile
full of your bright smile
together make it love, forever make it your smile
now hold my hand
stand by me. look at me, though i don’t know love
stand by me. look over me. i still feel clumsy at love.
Lucky – Ashily
—————ROMANIZATION—————
nan himi deulddehmyun lucky in my life
geudehga ggoom chuh lum daga onehyo
seulpuh jilddehmyun lucky in my dream
geudeh ddaseu hageh naleul ggok gamssa joonehyo
unjena iluhkeh oossuhyo na
sesangi himdeulgeh hehdo nan juldeh
noonmooleun bo igo shipjin anchyo
neh mameul moleuneun geudehlado
mulli suhlado geudeh eh geu miso leul
ganjikhal soo issuh daheng ijyo
oolgo shipeul dden lucky in my love
sangsang sok geudehga mutjyuh boyuhyo
ooljuk heh jimyun nan lucky in my world
geudeh ggoomgyul chulum naleul ggok anajoojyo
unjena iluhkeh oossuhyo na
sesangi himdeulgeh hehdo nan juldeh
noonmooleun bo igo shipjin anchyo
neh mameul moleuneun geudehlado
mulli suhlado geudeh eh geu miso leul
ganjikhal soo issuh daheng ijyo
modeun geh areumdawo nan nuhmoo hengbokhan gul
welo oon sesangeh nan ddo neh sowoneul damayo
unjena iluhkeh oossuhyo na
sesangi himdeulgeh hehdo nan juldeh
noonmooleun bo igo shipjin anchyo
neh mameul moleuneun geudehlado
mulli suhlado geudeh eh geu miso leul
ganjikhal soo issuh daheng ijyo
geudeh han galeumman dagawayo
—————TRANSLATION—————
when it gets hard, lucky in my life
you come towards me like a dream
when i get sad, lucky in my dream
you hold me tight with warm embrace
i smile like this, always
even when the world makes it hard
i don’t ever want to show my tears.
even though you don’t know my heart yet
because i can still keep your smile, even from afar,
it’s a relief
when i want to cry, lucky in my love
you look so handsome in my imagination
when i’m frustrated, lucky in my world
you hold me tight like a dream
i smile like this, always
even when the world makes it hard
i don’t ever want to show my tears.
even though you don’t know my heart yet
because i can still keep your smile, even from afar,
it’s a relief
everything is beautiful. i’m so happy.
i make a wish again in this lonely world
i smile like this, always
even when the world makes it hard
i don’t ever want to show my tears.
even though you don’t know my heart yet
because i can still keep your smile, even from afar,
it’s a relief
take one step towards me
별빛눈물 (Starlight Tears) – 김유경 (Kim YuKyung)
—————TRANSLATION—————
the white starlight envelops the tears
the tears fall in the warm wind
do you feel it?
this trembling, quiet whisper that is going your way
i draw you on this white paper
the warm smile holds me
is this love?
even when i close my eyes, i see only you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
i’m walking in my memories with you
the tears fill even the deepest area of my heart
what should i do?
even in my dreams, i miss you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
please look at me, like the faraway stars
can’t you be the one that’s in my heart
i will be waiting for you
i will wait for you
i don’t want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that’s like a lie, i’ll never let it go
because that love is you
—————ROMANIZATION—————
seh hayan byulbit chi noonmooleul gamssayo
ddaddeut han barameh noonmooli nehlyuhyo
geudeh neuggi nayo
joyonghi soksak ineun geudeleul hyanghan i ddullimeul
hayan jongi wi eh geudel geulyuhyo
ddaddeut han misoga nal ana joonehyo
igeh sarangin gayo
doo nooneul gama bwado geudeh man bo ineun gulyo
i will be waiting for you
geudel gidal lilggehyo
duh isang apeun noonmool bo iji aneullehyo
you let me know guhjitmal gatteun sarang
nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
geudeh eh gi uk sokeul gutgo issuhyo
gaseum sok gadeukhi noonmooli goyuhyo
na udduhkeh gajyo
ggoomsok ehsuhdo jocha geudeleul geuli wohehyo
i will be waiting for you
geudel gidal lilggehyo
duh isang apeun noonmool bo iji aneullehyo
you let me know guhjitmal gatteun sarang
nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
nal balabwa jwoyo juhgi juh byuldeul chulum
neh mameh geudehga dwehuh jool soo ubnayo
i will be waiting for you
geudel gidal lilggehyo
duh isang apeun noonmool bo iji aneullehyo
you let me know guhjitmal gatteun sarang
nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
조금은 (A Little Bit) – 서진영 (Seo JinYoung)
—————–TRANSLATION————–
whenever i’m sad, i smell the fragrance of the flowers
i miss you, i touch your scent
walking the distance, fleeting in the wind
i feel as though i could touch your breath
you know, you don’t know my heart
i miss you. i write a letter again
plucking a petal of my shy heart
i send it to you
i smile. when it’s hard, i smile.
even though i’m alone, i’m happy
though i have to watch you from far away, far away
and you don’t walk towards me one step
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart
at the sound of your cheerful song
my seemingly shy heart starts to thud
lest should you see me like this
i hide again gently
i smile. even though i’m lonely, i smile
i’ve done okay so far by myself
though i look at your back figure without a word, without a word
though i want to hold your soft hands
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you make memories in my heart like a star
just a little, i want to lean on your warm shoulders and fall asleep
this is probably destiny. it’s probably love.
could you know, this heart of mine?
do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart
just a little, i miss you
—————–ROMANIZATION————–
seulpuh jimyun ggot hyanggileul matjyo
geuli oon geudeh hyanggileul manjyuhyo
guh lileul gul uh yo barameh seuchineun
geudeh soomgyul da eul ddeut heh yo
algo itnayo geuden neh mam moleujyo
bogo shippuh nan ddo pyunjileul jukuh yo
soojoobeun neh ma eum ggotippeh ddwiwuhsuh
geudeh ehgeh boneh yo
nan oosuhyo himi deulmyun oosuhyo
honjasuhdo nan hengbok heyo
mullisuh mullisuh bara bwaya hajiman
geujuh hangulleum jocha daga suhji mot hago
jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden ggoom chulum na eh mam sok joyonghi heuleumyun
moondeuk jogeumeun nan geudel saranghaneun ma eumeul
salmyuhshi bo igo shippeun gul
giboon joeun geudeh noleh soli eh
soojoobeun deut nan ddo gaseumi ddwi uhyo
hokshina geudehga ilun nal bolggabwa
salmyuhshi ddo soom uhyo
nan oosuhyo we lowuhdo oosuhyo
honjasuhdo nan jalheh watjyo
mal ubshi mal ubshi dwit moseubeul bojiman
geudeh boodeuluh oon son jababogo shipjiman
jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden byul chulum na eh mam sok choo ukeul mandeuluh
ajoo jogeumeun nan geudeh ddasaro oon uhggeh eh
gideh uh jamdeulgo shippuhyo
oonmyung igetjyo sarang igetjyo
alggayo ilun neh ma eum eul
jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden ggoom chulum na eh mam sok joyonghi heuleumyun
moondeuk jogeumeun nan geudel saranghaneun ma eumeul
salmyuhshi bo igo shippuhyo
jogeumeun geudeh leul geulijyo
One More Time – 나무자전거 (Wooden Bike)
—————-TRANSLATION————
each day is so slow and so hard
because no matter how hard i try to reveal my heart
you can’t see it
i’m just resent the time that’s gone by
no matter how much time changes, i’m always sad
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time
i miss the image of the warmhearted you standing beneath the umbrella
though i wipe these tears again, i’m always sad
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the stars that shine brightly in the night sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time
i promise that a tomorrow that we both share will find us
i promise that a happiness that we both share will find us
i’ll always be by your side
one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i’ll laugh for only you, i’ll cry for only you
one more time
like the hot sun of the sky
i’ll love all of you forever, only you
one more time
oh my love for you
oh one more time
oh my love for you
one more time
—————-ROMANIZATION————
haruga nuhmoona dudigo nuhmoo himdeulda
neh ma eumeul da bo ilyuh hehdo geude bol sooga obssuhsuh
nan geujuh jinagan shiganeul wonmang hago issuh
ddo gyehjuli ddo baggwi uhgagodo naneun yuhjunhi seulpuh
one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh
one more time
juh haneul ddeuguhoon taeyang chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul
one more time
oosan sok dajunghan ni moseub nuhmoona geulibda
i noonmooleul ddo dakggabojiman naneun yuhjunhi seulpuh
one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh
one more time
bam haneul bitnaneun byulbit chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul
one more time
ooli ehgeh gateun neh ili chaja ogileul yaksokheh
ooli ehgeh gateun hengboki chaja ogileul yaksokheh
unjena gyutteh isseulggeh
one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh
one more time
juh haneul ddeuguhoon taeyang chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul
one more time
on my love for you
oh one more time
oh my love for you
one more time

dhuaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrr!!!!!!!!!!!!!!!!!111



assalamu'alaikum bismillaH setelah lelah seharin bermain dengan anak2 di tk. pulang2 nyalain tv mo liat yang seger2 gitu gak taunya malah rameeeeeeeee bgt di layar kaca cembung rumahku berita tentang buooom boooooo!! w kirain bom yang ada di timur tengah ga taunya di jakarta cyiiiin, wah kaget siy enggak cuma heran aja. ko yang kena itu lagi yah. dan again seperti yang udah w bayangin pasti beritanya nyerempet kemana2 tentang sara lah, agama, politik. dan khususon w sebagai muslim ngerasa ketar ketir juga coz pasti sasaran tuduhan dialamatkan ke islam coy. padahal w sebagai muslim asli cinta damai, sekalipun sering disakiti huhuhuhu. jangan mentang2 teroris banyak yang islam jadi seakan islam itu teroris salah buesar itu islam itu islah damai ko. mungkin kalo di afgan itu yang osama bin laden dye jadi teoris yang bertujuan buat mengusir tentara2 amrik ma inggris yang kerap mencurigai orang2 muslim disana. lha kita indonesia kaga punya masalah kan ma amrik and ma england yang ada urusan kita ma malaysia tuh. jadi sewot deh. lagipula buka mata buka telinga ops jangan buka baju dulu hahahahah.... kebanyakan teroris indo tuh katanya belajarnya di malaysia ada apa neeeh?// wallahu alam bis shawab hanya allah yang mengetahui rencana kehidupan biarkanlah mereka bertanggung jawab terhadap perbuatannya sendiri allah tidak buta ko kita liat aja nanti di pengadilan akhirat.........
wassalamu'alaikum wr.wb dari segelintir umat yang khawatir

Kamis, 23 Juli 2009

prince kim hyun joon

duilllleh kenapa guanteng sekali sih niy oppa kereeeeeeeeeeeeen ga ada x yang selmbut dan sehalus dye huhuhuhuhu.......... w ajah yang cewek kaga mulus2 amat yaa,

prince for meeeeeee




i dream like a princess to be come your p duillllllllleee guanteng sekaleee. btw,,, aqyu dpt salinan email dye

Hello… it’s Hyun Joong^^

It seems like it has been a while since I’ve written anything.

First of all, thank you so much for the popularity award (Baeksang Awards). I apologize for being so belated.

I didn’t know how much the pressure was going to be and how nervous I would be making this transition from singer to actor…

It was so hard, but I think I was able to endure it thanks to our Triple S.

There’s not that much time left - my life as an actor on a drama.

I’m going to do my best until the end and show you guys the best side of me.

Although I’ll go back to being Kim Hyun Joong after the drama ends,

I want to do my best as Yoon Ji Hoo… and as an actor

Although Young Saeng is SS501’s leader right now, I’ll retake leadership of ss501 and start a new beginning.

Our album’s single is going to be [the shit] so please anticipate it - hahahaha

I want to see you…. the other members… you guys

Please anticipate our fan meeting and comeback showcase in July

I’ll really show you what you’ve been waiting for

or not……. hahaha

It’s okay if you really really wait for it

For now, keep loving and supporting Boys Over Flowers

Love and support Yoon Ji Hoo - hahaha

I told you that I wouldn’t embarass you guys - I’m still far off

Because this is the beginning….

I’m not sure about becoming a world star 501, but don’t you want to try your best to become a galaxy star fan???? hahaha

I’ll do that, so wait - haha

I guess my intro was too long

I’ll be back soon, so please love and support Yoon Ji Hoo

I’m gonna come back really cool as your ever-unchanged Kim Hyun Joong

Please support me

If you do, maybe I’ll give out free hot cakes at next year’s big concert…. hahahaha

Anyway, I’m living for you guys hahahaha

Wait for me. Believe in me and I’ll believe in you guys…. ha

Bye ^^ Sleep tight. Good night.

Sisters, Brothers, Friends - I’ll make all of you happy

Bye ^^

To the best fans in the whole world - hahahaha



Rabu, 22 Juli 2009

wissss udaaaaaaaaaaaaaah (wisuda)


alhamdulilllllahhhhhhhhhh!!!!!!!!! akhirnya, finally, sampailah sudah pada masa akhir kuliah dan tinggal perayaan congrat, congrat bagi yang lulus sekarang dah punyai gelar S.Pd.I coy jangan macem-macem neh mulai sekarang I dibelakangnya itu loh, awas aja kalo masih begajulan kaya kemaren, kemaren itu saatnya bahagia senang campur aduk sama sedih pisah deh ma temen2 huhuhuhuhu............ tapi jalan masih panjang chiiiin jangan sampe ketinggalan kereta alias keberuntungan rezeki emang udah ditentuin tapi kita juga musti usaha ayo SEMANGATTTT!!!!!!!!!!!!!1

sekarang tiba saatnya mengais rezeki yang sudah Allah tebarkan di bumi kita tercinta tinggal dipilih dipilih aja mau yang baik apa yang bathil, biasanya saat kepepet yang bathil pun terasa baik makanya itu SODARA< SODARA hati-hati atau WASPADALAH,,,WASPADALAH!!!!!!!! INGAT I dibelakang gelar kita itu loooh

Senin, 06 Juli 2009

1 Liter Of Tears (Ichi Rittoru No Namida)

pertama liat ni dorama yaks pasti dorama-dorama gitu deh yang banyak adegan cintaan2nya, tuappppppppppppi anda salah jeks, jangan menilai dorama dari jajaran pemain dan posternya. dari judul one liters of tears yang artinya satu liter air mata ternyata jueeeeng satu drum kale aer mata tumpah bengkak dah mata. sueeeeeeeeeer baru kali ini mau nontojn dorama sedih biasanya males banget paling2 pemain utamanya disakitin temen, pacar ato ma keluarganya, tapi ini beda euy perjuangan aya (Erika Sawajiri) melawan kanker sumsum tulang belakang yang menyerang otak kecil menjadi bukti bahwa perjuangan hidup ini berat euy kebayang dong tangan yang bisa dengan bebas kita gerakin kaki yang bebas melangkah dan mulut yang bebas nyerocos apa aja yang kita mau tiba2 lemah bahkan lumpuh total mau ngomong pake abjad, mo jalan mesti pake bantuan orang lain, huhuhuhu. sumpeh deh ni dorama emang sih ini cerita nyata Kitou Aya yang diambil dari Buku Hariannya yang berjudul serupa disini terlihat betap beratnya jadi ibu yang harus bisa membagi waktu antara kehidupan pribadinya dengan merawat anaknya,,,, huhuhuhu tonton aja sendiri deh kalo mau lebih jelas lagi.

oppa min hoo


duuh kenapa ya oppa-oppa negeri ginseng bisa secakep-cakep ini padahal sama aja bahan dasarnya... ha.ha.ha.ha kapan ya di indo bisa ada cowo secakep ini, wuiiiiiiiiiiiiiiih ga nyesel deh belum merrid ampe sekarang hahahahah. tapppppi nieh secakep apapun die belum tentu bisa dijadiin calon misua yang ideal kalo untuk face sih sudah mencukupi lah hehehe. tapi denger2 neh doi kaga punya agame alias atheis kenapa oppa?????? lum nemu yang nancep di ati,,, awas lo keburu kiamat hahahahaha.

Selasa, 23 Juni 2009

biasanya,, saat sudah menggenggam ijazah adalah saat yang paling membahagiakan, tapi enggak bwat qu, ini adalah saat yang paling menentukan mau dibawa kemana ilmu yang sudah didapat, ditaro di lemari jadi pajangan buku, apa nyari uang, apa married (yihaaaa itu yang w tunggu). baru za lulus sidang udah pada kabur semuanya ga ada kabar! apa emang gitu kali ya kalo orang dah dewasa. masa silaturahim kita cuma sampe sini siiiiiiiiiih. mo datng ke kampus juga ngapain ade kelas ga da yang guanteng hehehe.